Vai al contenuto

Canto Popolare Maialo in onore a MIGDAN


Onji

Messaggi raccomandati

Traduzione dall'oscuro all'italianoid="red">id="size4">

 

da premettere che la lingua in questione è dialetto calabrese (precisamente si parla nella parte confinante con la lucania). L'accento che ho dato è più lucano della zona di Nova Siri (dove appunto si parla il calabrese).

 

il testo della cazone è questo:

 

egg' saput' ca' eje accis' 'u porc'

egg' truat' 'i pil' nand' 'a port'

piggh' 'u curtedd' e taggh' 'a' zav'zizz'

piggh' 'u curtedd' e taggh' 'a sapursat' id="navy">

 

 

Traduzione:

 

egg' saput' ca' eje accis' 'u porc' id="size3">id="brown">

 

ho saputo casualmente che hai ucciso la bestia che allevavi, ossia un porco, presso la casa della ghianda

 

 

egg' truat' 'i pil' nand' 'a port'id="brown">id="size3">

 

infatti il tutto e' stato confermato dal fatto che ho trovato, mosso dal dubbio, il tessuto epiteliale della bestia in questione a cui hai sottratto la vita, cioé i peli, davanti all'infisso principale del davanzale della tua abitazione in pietra

 

 

piggh' 'u curtedd' e taggh' 'a' zav'zizz'id="brown">id="size3">

 

premesso tutto cio', quindi, prendi un contundente! - che potrebbe essere un volgare coltello - e dopo di che dalle sue carni ricava insaccati di salsiccia

 

 

piggh' 'u curtedd' e taggh' 'a sapurstat' id="brown">id="size3">

 

prendi un conduntende ben affilato tipo shogun, e accingiti a chiamare la vecchia del paese affiche' effettui dei tagli precisi all'unisono, come da standard affettato, per assaporare dunque la soppressata quale antipasto piccante e e afrodisiaco.

 

 

Cat[:178]porco

Link al commento
Condividi su altri siti

Metodo Gialappa riscritttura. Vado.

 

[:166] Prima strofa

e giè savù du teie a chi su porciu

 

e giè truvà i pini innant a port

 

pigghie cu te de tagghia sa cusizza

 

pigghie cu chiè de tagghia saccurzan

 

[:166] Seconda strofa

idem come sopra, in coro

 

la sola cosa che ho imparato è la musichettaid="size1">

 

 

Metodo Gialappa-traduzione. Ari-vado.

 

ho già saputo di te che sei un porco

(variante: ho già saputo che sei nel porcile)

ho già trovato le pigne davanti alla porta

(variante: ho già trovato i pini davanti alla porta)

prendo con te a tagliare 'sta cosuccia

(variante: pigliami con te per tagliare questa cosuccia)

prendo con chi c'è a tagliare che s'accorcino

(variante: piglio chi c'è per tagliare e accorciare)

(commento alla variante: forse ci vorrebbe una sarta)

 

Caspita, Cato, ma è l'inno inglese, God Save the Migd!!! Qui c'è tutto un lavoro di sartoria, che povero Migdan!

 

No fear! Non avendo capito una sola parola in dialetto toposo e non possedendo roditori (come Cato) disposti a tradurre, ho fatto fare la traduzione al Gatto con gli Stivali.

 

A dopo.

Lidia

 

 

 

 

 

EegaBeeva

 

“La verità sulla natura è molto più bella di quella narrata dai poeti e gli animali sono la vera magia dell’esistenza” (Konrad Lorenz)

Link al commento
Condividi su altri siti

ARGH!

Due traduttori in contemporanea.

ll mio Gatto con gli Stivali non vale una cicca.

Non avrà salmone per un mese.

 

Cato, il dialetto calabrese è terribilissimo.

Con affetto.

Lidia

 

EegaBeeva

 

“La verità sulla natura è molto più bella di quella narrata dai poeti e gli animali sono la vera magia dell’esistenza” (Konrad Lorenz)

Link al commento
Condividi su altri siti

Devo dire che mi avete fulminato... credo che diventerà la musica di fondo del mio Windows! [:D][:)][:D][:)]

 

Siete unici! Non esiste altro al mondo di lontanamente paragonabile!

 

º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°

ARACNOFILIA.ORG -amministratore

º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°º¤ø,¸¸,ø¤º°`°

Link al commento
Condividi su altri siti

la canzoncina in oggetto, tengo a precisare che non l'ho scritta io.

Ha origini antiche dalle zone rurali montuose della calabria. In quelle zone il porco assume una forma quasi "sacra" tanto è che sino a non molto tempo fa ogni famiglia aveva almeno il suo maialino. L'evento dello "scannaggio" (il termine che usano lì è proprio SCANNARE) assume una forma di festosità tanto è vero che quando una famiglia decide di fare del suo maialino tante belle salsicce, non manca mai di chiamare i "suonatori" per per la serenata. Allo "scannaggio" del maiale partecipano quindi i parenti e gli amici della famiglia e ognuno assolve un incarico determinato. Ad esempio i più giovani e forti si occupano di trattenere il maiale sullo "scanno" (il tavolo atto all'uso e rinforzato per sostenere il peso e la forza che esercita il maiale). Rigorosamente è uomo anziano della famiglia che si occupa di sgozzare l'animale. Alle donne invece spetta il compito più "sporco", quello di pulire le interiora dell'animale di cui lasciamo immaginare gli odori; la donna più anziana, invece, si occupa della pulizia degli intestini che serviranno come involucro delle salsicce...l'odore che emettono questi intestini è talmente pungente che l'operazione viene compiuta in un locale lontano da dove è avvenuto lo sgozzamento.

Insomma, scannare il maiale non è semplicemente una operazione circoscritta alla famiglia del maiale e al semplice fare delle provviste per l'inverno. E' proprio un'occasione di festa per tutti.

E in certe occasioni la musica è d'obbligo. La canzoncina in questione serve proprio ad aprire le danze. Viene cantata prima che avvenga lo "scannaggio", con chitarra, fisarmonica e cup' cup' (uno strumento derivato dalla pelle dei maiali precedentemente scannati). Si susseguono poi tanti altri canti che accompagnano le varie fasi.

 

Cat[:178]blepa

 

-----------------------------------------

 

"...Migdan e non più mille..."

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un membro per lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora
  • Chi sta navigando   0 utenti

    • Nessun utente registrato visualizza questa pagina.
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazioni importanti

By using this site, you agree to our Terms of Use and Privacy Policy..